![]()
![]()
![]() |
![]() |
![]()
Interview faite par Much Music le 15 mai 2008, sur les bières, paprazzi, les groupies, musique... à lire !
Interview du 15 Mai 2008.
Bill, Tom, Gustav et Georg de TH sont retournés au
MuchMusic Building aujourd’hui , et donc
naturellement, comme ça a bien marché la
dernière fois, je me dois de les garder quelques minutes
pour leur poser quelques unes des questions de nos fans.
Les garçons étaient de bonne humeur, et une fois
encore j’ai été très surprise de voir
comment ils étaient relax et drôles. Voici maintenant
ce qu’il s’est dit avec nos rockeurs
allemands…
Much Music : Tout d’abord, Bienvenue à nouveau
au Canada! Vous sortez tout juste du Bamboozle Festival dans le New
Jersey. Comment c’était?
Bill : C’était vraiment,
vraiment cool. C’était la première fois que je
chantais à nouveau après mon opération. Nous
avons fait trois chansons, et il y avait beaucoup de fans. Ensuite
nous sommes partis pour LA, et là nous avons donné un
concert, et maintenant nous sommes ici à Toronto.
(c) tokiohotel-live.com
Alors que préférez-vous ? Jouer pendant des
festivals ou pendant vos propres concerts?
Bill : Je préfère
chanter lors de nos concerts.
Tom : Ouais, pendant nos concerts
c’est super. Tu as ta propre équipe de production, ton
propre matériel, ta propre scène, tout tes trucs.
C’est bien.
Bill : Tu vois, les festivals sont
toujours difficiles parce qu’il y a tellement de
groupes… et c’est juste la folie en coulisses! Tout le
monde parle et il a tellement de gens.
Georg : Et tu ne peux pas vraiment
faire les balances. (réglage des instruments avec la
sono)
Tom : Tu as toujours des
problèmes de son dans les Festivals, mais je pense
qu’à Bamboozle, c’était bien.
Bill : Ouais, c’était
bien. (c) tokiohotel-live.com
Avez-vous eu la chance de voir d’autres groupes se
produirent sur scène?
Bill : Malheureusement, non. Nous
avions un planning très très serré.
Tom : Ouai, on avait pleins
d’interview à donner, et d’autres trucs comme
ça, et ouai pas assez de temps.
Quels sont vos petits plaisirs inavouables?
Tom : (il rit) Je n’en avouerais
aucun! Mais Georg est un fan de David Hasselhoff.
Georg : Oh, non, allez stop, tu
l’as déjà faite celle-là, au moins 10
fois!
Tom: C’est pas une blague,
c’est à la vérité mais c’est
gênant.
Georg lève les yeux au ciel.
Bill : Moi J’adore les chiens,
mais c’est pas gênant.
C’est juste que j’adore les chiens. Tu vois, si je vois
un chien, je deviens simplement dingue.
Et il y a une race en particulier?
Bill : non, n’importe quel
chien. Quand je vois un chien, c’est tout de suite
‘‘Oh mon dieu, viens ici toi, allez, viens
ici…’’
Tom: Et Georg adore
‘surfer’ sur les vidéos ‘YouPorn’ et
c’est aussi très gênant ! (Il rit)
Non, je blague… (c)
tokiohotel-live.com
Georg, Est-ce que c’est vrai que tu aimes Nickel
Back?
Georg : Oh oui, j’adore
Nickelback.
Tom : J’aime vraiment la
vidé pour ‘ROCKSTAR’ parce qu’il y a
Kendrah et Uh de ‘Playboy Mansions’ dedans, les trois
Benny. C’est une super vidéo.
Est-ce qu’il y a d’autres groupes Canadiens que
vous connaissez et que vous aimez?
Gustav : Est-ce que ‘King’s X ’est du Canada
?
Non, je pense pas…
Bill : Billy Talent est cool.
Bien…
Georg, Est-ce que ça t’énerve quand les gens
t’appellent ‘George’ ?
Georg : Hum… Les gens peuvent
m’appeler comme ils veulent, Georg ou alors George.
(c) tokiohotel-live.com
Tom : Oh, tu sais quoi, sur la boite
où il range sa basse, il a marqué ‘’David
Listing’’
(Tom rit) Et il adore le prénom
David, à cause de HASSELHOFF (David HASSELHOFF).
George Hasselhoff !
Georg grogne et tous rigolent…
Alors, la dernière fois que vous êtes
allés à Toronto, Vous vous êtes rendus à
la CN TOWER et vous avez fait du shopping au Eaton Center et vous
êtes passez un peu inaperçus. Est-ce que ça
vous plait?
Est-ce que c’était … (refreshing) de ne
pas être attaqués par une nuée de fans pour une
fois ?
Bill : C’est toujours le but,
d’aller dans une ville et que personne ne te reconnaisse au
début. Mais nous souhaitons vraiment que les gens nous
voient et avoir des fans. Et maintenant c’est super
génial que nous ayons des fans Canadiens et que nous nous
produisions en concert demain soir. Donc, je pense que c’est
mieux quand les gens te reconnaissent. C’est bien pour un
groupe.
Tom : C‘est toujours le but :
Que les gens te reconnaissent dan la rue.
Bill : Mais bien sûr, parfois
quand t’as du temps libre, c’est bien aussi quand
personne ne te reconnais et tu peux être relax...
Tom : Mais c’est
chiant…
Bon, vos fans sont de plus en plus nombreuses au Canada et
maintenant les gens savent que vous êtes ici pour la nuit,
elles vous attendent.
Bill : Ouai, je pense qu’il y
aura des fans devant l’hôtel ce soir, mais notre
planning est tellement serré que nous avons dû faire
pleins d’interviews et des séances de photos pendant
la journée, donc nous n’avons pas tellement de temps
cette fois-ci pour sortir et pour visiter des trucs dans la
ville.
Alors, y-at-il quelque chose dans le fait
d’être célèbre qui vous trouvez
pénible?
Bill : Je hais les paparazzi, je les
déteste vraiment!
Tom : Oui, surtout lorsque l’on
est en vacances.
Bill : Ouai, surtout en vacances,
c’est horrible. Je les déteste en europe. Les
paparazzi sont aussi aux States, mais ils ne sont pas aussi mauvais
que les européens. C’est horrible, je les
déteste.
Donc vous êtes toujours sur vos gardes, lorsque vous
êtes quelque part en train de vous balader ? Est-ce que vous
les voyez à chaque fois ? Est-ce qu’ils se cachent au
coin de la rue ou dans les buissons ? (c) tokiohotel-live.com
Tom : Et Bien oui, ça
dépend. Parfois lorsque nous sommes en vacances, ils se
cachent. Mais tu vois, dans la rue, ils nous
harcèlent.
Bill : Oui mais tu vois on est
d’accord, mais… M’enfin, j’sais
pas,…
Quand c’est lors d’un concert ou des choses comme
ça, OK… mais pendant notre temps libre ou quand on
est ‘en privé’, je trouve que c’est
abusé.

Nous savons tous déjà comment vous avez
choisi le nom de votre groupe, mais qu’en est-il du logo
?
Tom : Tu vois , on avait dans
l’idée de mettre le T de Tokio et le H de Hotel dans
le logo, et oui c’Est-ce que ça a fait, c’est
pas vraiment une grande trouvaille…
Bill : On voulait juste quelque chose
de simple et que chacun puisse le dessiner, l’idée
était donc que chacun puisse le tagger sur les
murs…
Tom : ou sur les fenêtres
…
Bill : ou sur mon cou. (Il
rigole).
Qui l’a crée ?
Bill : On l’a fait avec un
type.
Tom : Je pense que l’idée
venait de moi…
Tous grognent…

Avez-vous déjà porté des
vêtements traditionnels allemands comme LEDERHOSEN durant
OKTOBERFEST ?
Tom : Non, jamais. Parfois Georg en
porte, quand il danse pour David Hasselhoff. (c) tokiohotel-live.com
Bill : Nous ne sommes jamais
allé aux OKTOBERFEST.
Tom : Non, je déteste les
OKTOBERFEST
Vous buvez de la bière ?
Tom : Ouai, on en boit beaucoup mais
pas aux OKTOBERFEST.
Alors, J'ai lu cette étude qui déclare que l'allemand
moyen boit 120 litres de bière par an.
Tom : Nous on te boit ça en
1mois!!
Tous rigolent …
Bill : Non, autrement oui on boit
beaucoup de bières, mais aux Etats-Unis, c’est pas si
simple car on doit avoir 21 ans pour boire de l’alcool.
(c) tokiohotel-live.com
Tom : Mais pas au Canada,
n’est-ce pas ?
Non, ici dans l’état du Ontario, c’est 19
ans
Tom : 19 ans ??
Gustav : (en levant les bras vers le ciel) YYEESSSSSSS !
Tous rigolent …
Mais à Montréal, c’est 18
ans…
Georg : On adoooore Montréal
!
Bill : C’est dur parce
qu’en Allemagne vous devez avoir 18 ans, alors on
était tout le temps comme ça, ‘Oh, allez vite
nos 18 ans’ … on avait hâte! Et maintenant que
nous avons 18 ans, nous sommes aux Etats-Unis. (c) tokiohotel-live.com
Tom : Et on doit attendre nos 21
ans…
Vous avez des préférences, côté
bières ?
Bill : Hum… Heineken. Les
Heineken sont de bonnes bières.
Tom : Je m’en fous.
Georg : Je préfère les
bières allemandes.
Gustav : La bière Tchèque : La Budweiser.
(c) tokiohotel-live.com
Bien… Je vais devoir l’essayer…
Bien, assez parlé bières, retour à la
musique.
Avez-vous des projets de collaboration avec d’autres groupes
?
Tom : Il n’y a encore rien de
prévu, mais ça nous plairait bien.
Y a-t-il quelque un en particulier avec qui vous aimeriez
collaborer ?
Bill : Ouai, j’sais pas
trop… Je pense que n’importe quel groupe rêve de
faire quelque chose avec quelque un comme les Rolling Stones, ou
autres… (c)
tokiohotel-live.com
Je pense qu’une collaboration est possible, on verra
bien.
Tom : Pendant
l’été on retournera en studio pour enregistrer
quelques chansons, et je dis bien ‘on verra bien ce
qu’il s’y passera’…
Bill : Et alors seulement on pourra
parler d’autres personnes, mais je ne suis pas sûr, je
n’ai pas quelque un en particulier à l’esprit en
ce moment. (c)
tokiohotel-live.com
David Hasselhoff ?
Tom : Ouai, David Hasselhoff !
Ça serait super pour Georg. Peut-être un projet de
dance avec Georg et David Hasselhoff . (Tom
rit)
Une fan voulait savoir si toi, Tom, tu connaissait the « Soulja boy Dance
» ?
Tom : Oui je connais ’The Soulja
Boy Dance‘, mais je ne suis pas un très bon
danseur. (c)
tokiohotel-live.com
Non, Georg peut le faire, il danse très bien lui.
(c) tokiohotel-live.com
Est-ce qu’on peut vous filmer pendant que vous
dansez, et mettre ensuite la vidéo sur
‘YouTube’?
Tom : Oui, Georg le peut. Il a fait
cette danse dans le chambre d’hôtel (Tom rit) . Ouais, Georg peut le faire. (il rit
à nouveau) Non, moi je ne suis pas un danseur, je suis un
garçon timide vous savez…
Georg : Allez tu me l’as
montré ce matin!
Tom : Mais non, c’était
toi.
Bill : Je ne sais pas du tout ce que
c’est…
Tom : j’ai seulement vu les
vidéos, et les vidéos personnelles que les gens ont
mis sur ‘YouTube’ quand ils dansaient. Mais tu sais, je
ne suis pas un très bon danseur, je suis juste un guitariste
sexy (et il rit à nouveau!)
Demain soir pendant le concert, on veut voir cette
danse!
Tom : Ouai, peut être pendant
les show, ensemble, avec David Hasselhoff et Georg !
Traduction
par MARMOTTE pour http://www.tokiohotel-live.com/






sa va
Commentaires